# You and me and a gentle journey *(WIP)* ## Translation You know there was a dream I had long ago Of a somewhere that is far away And a journey for the two of us An end I am yet to have you see All of the lost stuff Collecting but dust Forgotten up there on overhead racks It’s going to take time Until the end and (should) Should you feel like dreaming You’re always welcome on my shoulder A voice of comfort A voice of yours The scenery a-flowing by The swaying train, and this feeling merged and intertwined In a stream of journey to which For now I shall give myself away If not with me you abide There won’t be not such meaningful events left To go across the borderline ## Original for my sins いつか見た夢の話 遠い遠い国のこと 仕舞い忘れた 私たちの旅 忘れ物 置いてきた 網棚の上にあった まだ時間が かかるみたい 寝てていいよ ほら肩にもたれて 深い深い眠りに落ちると 聞こえるの ほら 懐かしい声 君の声 二人ならどこまででも 行けると信じていると 笑う君を ああ愛しいと思う 流れてく景色 揺れる列車とこの思いが 紡ぐ旅に 今は身を任せよ 二人で歩けないなら そこに意味はないんだと 泣いた君を ああ美しいと思う 境界を越えて届け あの日の記憶の欠片 いつか思い出すよ この旅路を